MJacksonINFO.userforum.ru - Первый Национальный КЛУБ Майкла Джексона. - Самая большая энциклопедия рунета о жизни и творчестве MJ -

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Will You Be There - история создания песни

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Will You Be There - история создания песни

Источник текста -  mj-mj-mj.ucoz.ua
Ссылка - http://mj-mj-mj.ucoz.ua/publ/oda_pesne_ … /1-1-0-543
Автор статьи - "ivolga"

Ода песне Will You Be There

Впервые мир услышал Will You Be There Майкла Джексона как одиннадцатый трек его альбома 1991 года Dangerous. Майкл написал ее на пике своей карьеры, и, несмотря на то, что оригинальная версия длится 7 минут 40 секунд, эта песня стала истинным фаворитом среди фанов во всем мире.
С первого же прослушивания Will You Be There я был поражен мощнейшим эмоциональным посылом, исходившим как от голоса Майкла, так и от лирики. Я до сих пор не могу забыть, мне было тогда 8 лет, но ее слова буквально преследовали меня, я записывал эти строчки снова и снова, пытаясь расшифровать истинный смысл этого страстного послания.
С первых секунд вступления, в котором хор Андре Кроуча исполняет "Оду к Радости" Бетховена, и до эмоционально истощающего финала - эта песня гипнотизирует слушателя от начала и до конца. Ее невероятный завораживающий эффект воодушевил меня написать этот небольшой трибют, мне кажется, что до сих пор даже в кругу преданных фанов Майкла Джексона не все и не до конца сумели оценить по достоинству ее неопровержимое совершенство.
В этом трибюте я хочу поделиться с вами некоторыми фактами, идеями и теориями в поддержку моей твердой убежденности, что Will You Be There является величайшей песней всех времен.

Факты:

С момента выпуска альбома Dangerous прошло почти два года, когда в июле 1993 Майкл решил выпустить Will You Be There как сингл одновременно с релизом фильма Уорнер Бразерс «Освободите Вилли». Песня стала основой саундтрека к кинофильму, рассказывающему историю нерушимой дружбы между маленьким мальчиком и косаткой. В дополнение к синглу были выпущены две версии видео: основная, включающая съемки Майкла, исполнявшего эту песню во время своего мирового турне Dangerous, наряду с кадрами его выступления на церемонии награждения по случаю 10-тилетия МТВ. Вторая версия была смонтирована из кадров фильма «Освободите Вилли», она вошла в бонусный материал при выпуске фильма на ДВД. Обе версии, которые были срежиссированы Винсентом Паттерсоном (позднее снявшим для Майкла Джексона видео к Blood On The Dance Floor) и спродюсированны Джоелем Галленом и Юта Леонардом, впервые появились на экранах в мае 1993-го.

В качестве сингла Will You Be There достигла большого успеха, добравшись до 11 позиции в Британии, а в США продажи составили более 500 тысяч копий, и сингл получил золотой статус. Она также достигла первой позиции в Еврочарте МТВ. Сингл был доступен на СД, кассетах и виниле, причем к пластинкам прилагался коллекционный постер. В качестве би-сайда была выбрана песня Girlfriend из альбома Майкла Off The Wall. Самое значительное различие между сингловой и альбомной версией – в сингле отсутствовало вступление Бетховена.

Майкл Джексон сам написал и спродюсировал Will You Be There, а Брюс Сведьен в качестве со-продюсера помог ему с орекстровками и аранжировкой вокала. В составе инструментов значились фортепиано, синтезатор, клавишные, барабаны и перкуссия. В 2002-м Майкл сказал в документальном фильме, выпущенном ITV, что эта песня была написана на Дарующем Дереве, как он называл его, на его ранчо Неверленд: «Я написал очень много песен на этом дереве. Я написал… Will You Be There…» (Living with Michael Jackson, эфир февраль 2003).

На награждении 1994 MTV Movie Awards Will You Be There была признана Лучшим Саундтреком (фильм «Освободите Виллли»). До настоящего времени Майкл исполнял эту песню только в Dangerous Tour, в шоу MTV's 10th anniversary и укороченную версию на NAACP Image Awards в 1993-м.

Далее хвалебное ревью Will You Be There из «Полного путеводителя по музыке Майкла Джексона и всей семьи Джексонов» Геоффа Брауна (1996):

«Кажется, что он уже окунул большой палец ноги в напыщенный хеви-металл, и вдруг он ныряет с головой во вдохновенный госпел. Хоральная аранжировка 9-й симфонии Бетховена в исполнении Кливлендского оркестра открывает этот ВЕЛИКИЙ трек (после релиза это послужило причиной иска на $7 млн. против Джексона, его компании MJJ Productions и лейбла Epic, который Sony удалось урегулировать без судебного разбирательства; в дальнейшем имя Людвига Ван Бетховена было добавлено в выходные данные альбома). Мелодия и аранжировка вроде бы не несут в себе ничего неожиданного, но мощь хора Кроуча заставляет эту песню звучать ошеломляюще страстно, так, что она могла бы стать украшением лучших госпел-альбомов. Трек заканчивается речитативом-молитвой, которая будет иметь особый резонанс в течение нескольких последующих лет. Две «специальные» версии песни появились в саундтреке к фильму «Освободите Вилли» о дружбе мальчика и косатки».
Как упоминается в приведенной цитате, наряду с похвалами критиков, песня принесла и судебные неприятности, которые были вызваны ошибкой, что в буклете альбома Dangerous не была упомянута симфония Бетховена, и в результате классические музыканты подали крупный иск в защиту его авторства. Затем в 1992 году малоизвестный певец по имени Альбано Карризи подал иск, утверждая, что Майкл скопировал его песню I Cigni di Balaka (Лебеди Балака), разбирательство по этому делу продолжалось почти 7 лет. В 1997-м итальянский суд низшей инстанции вынес решение против Карризи. Была подана апелляция, но 3 ноября 1999-го гражданский суд в Милане отклонил ее, подтвердив решение низшего суда в пользу Майкла, и приговорил Карризи заплатить компенсацию, как Майклу, так и Sony.
Расширенную версию Will You Be There Майкл опубликовал в своей книге Dancing The Dream (выпущенной 18 июня 2002). Эту более длинную версию я собираюсь сравнить с оригиналом в конце своего трибюта. Интересный вопрос: который из текстов на самом деле был оригинальной версией песни, была ли она ужата для альбома или же, наоборот, «новые» строфы в конце были добавлены позже для книги?
Что интересно, в вокале присутствует одновременно полифонический элемент (''перекличка'') и ''аккордовые столбы'' (бэк-вокал).Хотя в нотах бэк-вокал представлен всего лишь 2хголосием,а как нам хорошо известно,их значительно больше, ничего страшного!
Для верхнего слоя аккорда этого вполне достаточно. В джазовой гармонии,как правило, основной вес падает на бас,ибо важно, чтобы тоны, придающие аккорду требуемую устойчивость (или неустойчивость), располагались в нижних, самых массивных его пластах. Тогда смысл этих тонов как бы перевешивает противоречащие тяготения остальных, посторонних звуков. Будет ли это октава,септима,квинта или децима-звучать будет в любом варианте хорошо.Ну,а в самой толще аккорда,чем бы вы её не заполнили,не ошибётесь ни разу.Хотите горьковато-сладкого вкуса?Пожалуйста,смело добавляйте,дублируйте ноты данного аккорда.Хотите чего-нибудь поострее и попикантнее?Так тут хоть все 7 звуков тональности,да ещё с искажениями (альтерацией),и можете быть уверены , что функция аккорда не изменится. (главное, правильно расположить.)
И тут,прямо,как в китайской кухне:и то ,и другое хорошо.И я думаю,у Майкла не было ''или''-''или'',а было и то и другое (всего понемножку).
И на этом можно было бы закончить анализ куплета,если бы...не было ''хитрющего переходика'' к припеву.
Вот в этот самый момент,для меня ,и произошло волшебство.Здесь уже нечто большее,чем просто просто прекрасные последовательности звуков и аккордов .
Вот такие незначитетельные,маленькие ''изюминки'' чаще всего и составляют разницу между хорошим шлягером и шедевром.
Вам незнакомо сотояние-потеряться в мире звуков?
Вроде на свой слух я никогда не жаловалась,но именно это со мной и произошло в этот момент.Я словно заблудилась в лесу...Чем больше ищу выход,тем больше теряю ориентир.
Вот слышу же повышение тональности,но что-то не так...(Неужто померещилось? )
В то же самое время отчётливо слышу устойчивость тоники,как и полагается ответу переклички,но опять что-то не так...Тут уже можно поставить вопрос ребром:''А написала б ты диктант?...''
Думаю,может быть это ещё какой-нибудь ''фокус'' вроде ''тритоновой замены'',когда,например,доминантовый аккорд смещается на тритон, звучание конечно отличается,но доминантовая функция не нарушается...
(Для тех,кто не знает,что такое ''тритон'',ответ уже находится в самом названии (3 тона),это интервал ,который делит октаву пополам.Наверное,поэтому он такой ''дерзкий и вызывающий''.)
Но ,опять-таки,слишком консонансы вылезают наружу для подобного ''фокуса...''
Конечно,если б всерьёз задалась целью раскопать этот ход,мне б ничего не стоило подойти к инструменту и найти,пусть не с первой же попытки (да простили б меня соседи,муж и моя любимая собачонка ),или же открыть ноты…

Но на тот момент,меня вполне устроил бы ответ на ''Гамлетовский'' вопрос в прошедшем времени:''Было?Или не было? ''(изменение тональности),И, помнится, Marine удовлетворила моё любопытство.

Ну,а поскольку нужно дать объяснение этому явлению,ноты нам в руки!

Итак,ля-бемольный аккорд прыгнул в ми-мажор (аж на тритон,и без всякого предупреждения!)Мы-то как больше привыкли?Из тоники в тонику, через ''вводные''...

Посмотрим звуки этой ''хитрющей'' комбинации:

В ми(b) мажоре:ля(b) -до-ре(b)-ми(b)
В ми мажоре:ми-соль(#)-си-ре(#)

ля(b)=соль(#);ми(b)=ре(#)

Как мы видим,есть 2 звука,которые остались дома,а другие 2 пошли по соседям:
до- в си,а ре(b) может,как в си,так и в ми .

Вот,наверное,это пропорциональнальность 2:2 и сбила меня с толку.Как говорится:''ногой-здесь.ногой-там''...Вот потому ''слона -то мы и не приметили!''

A теперь со спокойной душой можно перейти и к припеву.

Здесь в перекличке основную функцию выполняет бэк-вокал.Вообще,нисходящие квартовые ходы -имитация вздоха (сразу вспоминается ''Эй,ухнем!'' ), которые начали вроде секвенцию... ещё больше усугубляют эту интонацию дублированием в октаву. Тема Майкла плавно скользит вниз и как бы растворяется в аккорде Е7. Тем временем в басах, как бы подтверждается плагиальность ,только Т и S. И коротенькое , всего лишь в такт ,секвенцирование блюзовых VII-III нас,наконец приводит к каденции припева.

И если немножко забежать вперёд,то мы знаем ,что произойдёт обратный процесс (возвращение в первоначальную тональность),а значит , здесь будет тот же самый ''фокус'',но только в зеркальном отражении.Поэтому уже логически,каденция должна заканчиваться на доминанте.

Но ведь тут же не просто доминанта....Здесь уже в формуле стоит дробь :F#m7/B.
В числителe - аккорд ,а в знаменателе- бас .Как мы видим,этот аккорд имеет свойство "бифункциональности", так как совмещают в себе различные функциональные тяготения - вот, как в данном случае - доминанты и субдоминанты одновременно (II7 относится к субдоминантовой функции)

Мне никогда не хватит эпитетов,чтобы обьяснить,как я влюблена в подобного рода аккорды.Вот есть красота,но есть и Божественная красота,перед которой всё живое и неживое замирает...И как же я понимаю вот эту фермату (задержку) на этом аккорде.Mайкл знал,что делал.Так и хочется воскликнуть:''Мнгновение!Ты прекрасно!Остановись!''

+1

2

Michael Jackson - Will you be there
Майкл Джексон - Ты будешь рядом?

[audio]http://www39.zippyshare.com/v/77354882/file.html[/audio]



Michael Jackson - Will you be there (Acapella)
Майкл Джексон - Ты будешь рядом? (Минусовка)

[audio]http://www27.zippyshare.com/v/98387716/file.html[/audio]

Перевод песни Will You Be There (Ты будешь здесь)

Обними меня,
как река Иордан,
и тогда я скажу тебе -
ты мой друг.
Поддержи меня,
словно ты мой брат,
люби меня, как мать.
ты будешь здесь?
Когда я устану,
скажи, ты поддержишь меня?
Когда я не прав, отругаешь меня?
Когда заблужусь, ты найдешь меня?
Но мне сказали -
человек должен верить,
и идти, когда уже нет сил,
и сражаться до конца,
но я только человек...
Все стараются контролировать меня,
кажется, что мир уготовил роль для меня.
Я так растерян,
ты покажешь мне, что
ты будешь здесь для меня
и позаботишься о том, чтобы поддержать меня?
Обними меня,
склони свою голову,
нежно и смело
веди меня туда.
Обними меня,
люби меня и накорми меня,
поцелуй меня и освободи меня,
и я почувствую благословение.
Веди,
веди меня смело,
подними меня медленно,
веди меня туда.
Сохрани меня,
исцели и искупай меня,
нежно ты говоришь мне -
"я буду здесь".
Подними меня,
подними меня медленно,
веди меня смело,
покажи мне, что тебе не все равно.
Обними меня,
склони свою голову,
нежно и смело
веди меня туда.
Вылепи меня,
люби меня и накорми меня,
поцелуй и освободи меня,
и я почувствую благословение.
В самый темный наш час,
в моем глубочайшем отчаянии,
будет ли тебе всё еще дело до этого?
Будешь ли ты здесь?
В испытаниях,
когда меня осуждают,
в наших сомнениях
и крушении надежд,
в моем неистовстве,
в моей непокорности,
в моем страхе
и моих исповедях,
в моих страданиях и боли,
в моей радости и моей печали,
в обещании нового завтра,
я никогда не допущу, чтобы мы были порознь,
ведь ты всегда в моем сердце.

Перевод Анастасии Кисиленко

Текст песни - Will You Be There  - Michael Jackson

Hold me
Like the River Jordan
And I will then say to thee
You are my friend

Carry me
Like you are my brother
Love me like a mother
Will you be there?

Weary
Tell me will you hold me
When wrong, will you scold me
When lost will you find me?

But they told me
A man should be faithful
And walk when not able
And fight till the end
But I'm only human

Everyone's taking control of me
Seems that the world's
Got a role for me
I'm so confused
Will you show to me
You'll be there for me
And care enough to bear me

(lead me)
(lay your head lowly)
(softly then boldly)
(carry me there)

(hold me)
(love me and feed me)
(kiss me and free me)
(I will feel blessed)

(carry)
(carry me boldly)
(lift me up slowly)
(carry me there)

(save me)
(heal me and bathe me)
(softly you say to me)
(I will be there)

(lift me)
(lift me up slowly)
(carry me boldly)
(show me you care)

(hold me)
(lay your head lowly)
(softly then boldly)
(carry me there)

(need me)
(love me and feed me)
(kiss me and free me)
(I will feel blessed)

(spoken)
In our darkest hour
In my deepest despair
Will you still care?
Will you be there?
In my trials
And my tribulations
Through our doubts
And frustrations
In my violence
In my turbulence
Through my fear
And my confessions
In my anguish and my pain
Through my joy and my sorrow
In the promise of another tomorrow
I'll never let you part
For you're always in my heart.

+1

3

Michael Jackson;The Cleveland Orchestra - Will You Be There

источник: youtube.com
http://www.youtube.com/watch?v=jQY_QL_wvQU
michaeljacksonVEVO  |   02.10.2009
Music video by Michael Jackson;The Cleveland Orchestra performing
Will You Be There. (C) 1991 MJJ Productions Inc.

+1

4

Фильм Освободите Вилли / Free Willy
песня "Will You Be There", исполнитель Майкл Джексон
песня "Will You Be There" (Reprise), исполнитель Майкл Джексон

http://img-fotki.yandex.ru/get/4605/super-mj2011.7/0_41509_6ed9805f_L.jpg

источник: ru.wikipedia.org

«Освободи́те Ви́лли» — семейный фильм. Первый из трех серий фильмов о косатке по кличке Вилли и её друге мальчике Джесси.

Сюжет
Чтобы получить страховку за якобы случайно погибшего кита, владельцы океанариума решают убить трехтонную косатку по прозвищу Вилли, не приносящую дохода. Но их плану не суждено сбыться, ведь на защиту морского гиганта встает двенадцатилетний сорванец Джесси, который успел подружиться с Вилли, и делает все, чтобы спасти своего чрезвычайно умного морского друга, выпустив его на волю в открытый океан.

Награды
BMI Film & TV Awards (Бэзил Поледурис за музыку к фильму);
Environmental Media Awards, США (Игровой фильм);
Genesis Awards (Игровой фильм);
Golden Screen, Германия;
MTV Movie Awards (Майкл Джексон за песню "Will You Be There");
Young Artist Awards (Джейсон Джеймс Рихтер)

Номинации
1994
MTV Movie Awards (Джейсон Джеймс Рихтер в категории "Прорыв года");
MTV Movie Awards (Джейсон Джеймс Рихтер и Кейко в категории "Лучший поцелуй года")

Саундтрек
В 1993 году был выпущен альбом, содержащий саундтрек к фильму «Освободите Вилли». Автор музыки — Бэзил Поледурис. В альбом вошли 12 композиции.

Трек                                                                       Исполнитель

1 Will You Be There                                                Майкл Джексон
2 Keep On Smilin’                                                        NKOTB
3 Didn’t Mean To Hurt You                                        3T
4 Right Here (Human Nature Remix)                        SWV (Sisters With Voices)
5 How Can You Leave Me Now                                Funky Poets
6 Main Title                                                                Бэзил Поледурис
7 Connection                                                        Бэзил Поледурис
8 The Gifts                                                                Бэзил Поледурис
9 Friends Montage                                                        Бэзил Поледурис
10 Audition                                                                Бэзил Поледурис
11 Farewell Suite: Jessie Says Goodbye/Let's Free Willy!/ReturnTo Freedo                             Бэзил Поледурис
12 Will You Be There (Reprise)                                       Майкл Джексон

Интересные факты
1. После показа трилогии фильмов, в США был создан благотворительный фонд «Освободите Вилли Кейко», ведущий кампанию по освобождению диких животных и их переориентации для жизни в дикой природе;
2. Кейко, самец косатки, снимавшийся в фильме, умер 12 декабря 2003 года от приступа пневмонии у берегов Норвегии. На тот момент киту было 27 лет. Больше 20 лет своей жизни Кейко прожил в мексиканском водном парке. Он был выпущен на волю в 2002 году.
3. В Норвегии, в городе Халс, на берегу фьорда, у могилы Кейко был воздвигнут памятник легендарному киту-касатке.

Майкл Джексон - Will You Be There
фильм - Освободите Вилли

источник: video.mail.ru, Елена Муратова
ссылка: http://video.mail.ru/mail/chaffinch65/31/178.html
расположение: Видео »Майкл Джексон »Will You Be There (Free Willy)

http://video.mail.ru/mail/chaffinch65/31/178.html

0

5

АЛЕКСАША, спасибо за ссылку на видео

Michael Jackson You Were There


источник: http://www.youtube.com/watch?v=UfxCe2mfAEk
загружено пользователем paoliniriccardo, дата: 05.11.2006

+1